<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 日本家庭料理-有空慢慢試試看! 非常手工栗子炊飯</title>
	<atom:link href="http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html</link>
	<description>在家裡,可以做什麼好吃的呢? 日本人廚師想要跟您分享. 簡單做法的 減肥食譜,點心食譜,日本料理食譜,幼兒食譜!!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 15:58:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: MASA</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-12055</link>
		<dc:creator>MASA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 04:32:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-12055</guid>
		<description>Jennynokiaさん　こんにちは。
すみません、、。　書き間違えです。o( _ _ )o 
3.25カップが正解です。
お米と同量＋ちょっと
と覚えていただくと良いと思います。f(^_^;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>Jennynokiaさん　こんにちは。<br />
							すみません、、。　書き間違えです。o( _ _ )o<br />
							3.25カップが正解です。<br />
							お米と同量＋ちょっと<br />
							と覚えていただくと良いと思います。f(^_^;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jennynokia</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-11981</link>
		<dc:creator>Jennynokia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 03:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-11981</guid>
		<description>MASA先生、こんにちは
すみません、ちょっと質問がありますが...
材料の水の量は3.25カップですが
作り方の水の量は2.25カップです
どれが正しいですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>MASA先生、こんにちは<br />
							すみません、ちょっと質問がありますが&#8230;<br />
							材料の水の量は3.25カップですが<br />
							作り方の水の量は2.25カップです<br />
							どれが正しいですか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Florence</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-10560</link>
		<dc:creator>Florence</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 12:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-10560</guid>
		<description>Masa老師：
平日我也喜歡用栗子燜雞翼或小排骨，我有好方法去掉栗子殼，先把殼切開少許，然後用在鑊炒，一會兒，殼會裂開，盛起待冷，很容易就把殼連皮剝開，栗子是完整的一粒。30分鐘內可把一磅栗子剝開，省時省力。你也可試試看!</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>Masa老師：<br />
							平日我也喜歡用栗子燜雞翼或小排骨，我有好方法去掉栗子殼，先把殼切開少許，然後用在鑊炒，一會兒，殼會裂開，盛起待冷，很容易就把殼連皮剝開，栗子是完整的一粒。30分鐘內可把一磅栗子剝開，省時省力。你也可試試看!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MASA</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-8002</link>
		<dc:creator>MASA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 16:11:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-8002</guid>
		<description>Hi bluebluegirl!!
謝謝您的tip!! 大家參考一下ㄛ~!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>Hi bluebluegirl!!<br />
							謝謝您的tip!! 大家參考一下ㄛ~!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bluebluegirl</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-7907</link>
		<dc:creator>bluebluegirl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 07:18:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-7907</guid>
		<description>栗子衣可以去売後煲滾襯熱用濕布一枺即可除去</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>栗子衣可以去売後煲滾襯熱用濕布一枺即可除去</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MASA</title>
		<link>http://www.masa.tw/%e7%b0%a1%e5%96%ae%e6%96%99%e7%90%86%e9%a3%9f%e8%ad%9c/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e5%ae%b6%e5%ba%ad%e6%96%99%e7%90%86-%e6%9c%89%e7%a9%ba%e6%85%a2%e6%85%a2%e8%a9%a6%e8%a9%a6%e7%9c%8b-%e9%9d%9e%e5%b8%b8%e6%89%8b%e5%b7%a5%e6%a0%97%e5%ad%90%e7%82%8a%e9%a3%af.html/comment-page-1#comment-7778</link>
		<dc:creator>MASA</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 16:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.masa.tw/?p=3318#comment-7778</guid>
		<description>Hi kuruma!!
I am not too sure about placing alphabet cards on them..
Probably, some regions’ custom?? 
or maybe for the Kids who have just started learning alphabets..
It’s very interesting though,, ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>Hi kuruma!!<br />
							I am not too sure about placing alphabet cards on them..<br />
							Probably, some regions’ custom??<br />
							or maybe for the Kids who have just started learning alphabets..<br />
							It’s very interesting though,, ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

